[글쓴이:] 아라마

大乘起信論 馬鳴菩薩 造梁真諦三藏譯 一.귀경(歸敬)과술의(述意)二.논(論)의체(體)를정립함 인연분(因緣分) 입의분(立義分) 해석분(解釋分)(1)정의(正義)를현시(顯示)함① 먼저뜻을풀이함A.법장문(法章門)을해석함a.진여문(眞如門)b.생멸문(生滅門)가.널리풀이함ㄱ)심생멸(心生滅)*각의(覺義)*불각의(不覺義)ㄴ)생멸인연(生滅因緣)ㄷ)생멸상(生滅相)나.훈습론(熏習論)ㄱ) 염법(染法) 훈습ㄴ) 정법(淨法) 훈습B. 의장문(義章門)을 해석함a.체상(體相)이대(二大)b.용대(用大)② 진여문(眞如門)에들어감(2)사집(邪執)을대치함① 인아견(人我見)② 법아견(法我見)(3)도(道)에발심하여나아가는모양을분별함① 信成就發心② 解行發心③ 證發心 수행신심분(修行信心分)(1)시문(施門)‧계문(戒門)‧인문(忍門)‧진문(進門)(2)지관문(止觀門) 권수이익분(勸修利益分)三.총결회향(總結廻向) 대승기신론(大乘起信論) 1권 마명보살(馬鳴菩薩) 지음진제(眞諦) 한역김월운 번역 끝없는 시방 세계에서가장 수승한 업으로 두루 아시고색(色, 모양과 빛깔)이 걸림 없이 자재하시며세상을 구제하시는 대비하신 분과 그리고 그 몸의 본체와 모습으로서법성(法性)과 진여(眞如)의 바다인무량한…

더보기

십이류 중생 능엄경 3-1. 십이류생(十二類生)이 생김아난이 자리에서 일어나 부처님의 발에 정례하고 부처님께 사뢰었다.”저희가 우둔하여 다문(多聞)만 좋아하고 모든 누(漏)에서 벗어나기를 구하지 아니 하였삽더니, 부처님의 자비로운 가르침을 받사와 옳게 훈수(熏修)함을 얻삽고 신심(身心)이 쾌연하여 대요익(大饒益)을 얻었나이다.세존이시여, 이렇게 삼마지를 수증(修證)할 적에 열반에 이르기 전에 어떤 것을 건혜지(乾慧地). 사십사심(四十四心)이라 하오며, 어느 점차로 이르러서야 수행하는 명목을 얻으며, 어느 방소에 나아가야 지(地) 가운데에 들어간다 하오며, 어떤 데를 등각보살(等覺菩薩)이라 하나이까?”이렇게 말하고 오체를 땅에 던지고 대중이 일심으로 부처님의 자비의 음성을 기다리면서 눈을 바로 뜨고 우러러 보았다.이때에 세존께서 아난을 찬탄하였다.”선재 선재라. 너희들이 이 대중들과 말세의…

더보기

1. 문수장  문수여 너는 잘 알라.일체 모든 여래는마음의 밑바탕 각성覺性을 따라 수행을 했느니라.모두다 각성을 의식하는 지혜로써  무명인 의식과 잠재의식과 무의식을 달관 했느니라. 저 모든 존재를 허공의 헛꽃처럼 앎으로써 능히 윤회하는 마음에서 벗어났으니,마치 꿈꾸던 사람이 꿈을 깨고 보면 아무것도 얻을 것이 없듯이 깨달은 이도 저 허공과 같이 평등하여 망상에 뒹굴지 않나니라. 묘각이 시방세계에 두루해져서즉시에 불도를 성취하면…

더보기

序言 – 머리말   육조혜능 시설 퇴옹성철 편역    혜능(慧能)대사가 대범사(大梵寺) 강당의 높은 법좌(法座)에 올라 마하반야바라밀법을 설하고 무상계(無相戒)를 주시니, 그 때 법좌 아래에는 스님․비구니․도교인(道敎人)․속인 등, 일 만여 명이 있었다. 소주(韶州) 자사 위거와 여러 관료 삼십여 명과 유가(儒家)의 선비 몇몇 사람들이 대사(大師)에게 마하반야바라밀법을 설해주기를 함께 청하였고, 자사는 이윽고 문인 법해(法海)로 하여금…

더보기

答 曾侍郎 天遊  三   [不墮邪見 參商活句] 又  20老龐이 云 “但願空諸所有언정 切勿實諸所無라”하니 只了得遮兩句하면 一生參學事畢이어늘, 今時에 一種剃頭外道가 自眼不明하고 只管敎人으로 死擖狚地休去歇去라하나니, 若如此休歇인댄 到千佛出世라도 也休歇不得하야 轉使心頭로 迷悶耳니라. 21又敎人으로 隨緣管帶하야 忘情黙照라하나니, 照來照去하며 帶來帶去에 轉加迷悶이라 無有了期하리니, 殊失祖師方便하고 錯指示人하야 敎人으로 一向에 虛生浪死로다. 更敎人으로 是事를 莫管하고 但只恁麽歇去하라. 歇得來에 情念이 不生하리니 到恁麽時하야 不是 冥然無知라. 直是 惺惺歷歷이라하나 遮般底는 更是毒害로 瞎却人眼이라 不是小事로다. 22雲門은 尋常에 見此輩하고…

더보기

03 증시랑 천유에게 답하다 ②  答 曾侍郎 天遊  二  [放下情識 參詳禪旨] 又 01公이 處身富貴호대 而不爲 富貴에 所折困하니 非夙植般若種智면 焉能如是리요. 但恐中忘此意하고 爲利根聰明에 所障하야 以有所得心이 在前頓放故로 不能於古人直截徑要處에 一刀兩段하야 直下休歇하나니, 此病은 非獨賢士大夫라 久參衲子도 亦然하야 多不肯退步하야 就省생力處 做工夫하고, 只以聰明意識計較思量으로 向外馳求하며, 乍聞知識의 向聰明意識思量計較外하야 示以本分草料하야는 多是當面蹉過하고, 將謂從上古德이 有實法與人이라하나니 如趙州放下著과 雲門須彌山之類 – 是也라하니라.02 巖頭 曰 “却物이 爲上이요 逐物이 爲下라”하며,…

더보기

2) 答 曾侍郎 天遊  一[知幻參句 兼發大誓] 05承敘及호니 自幼年으로 至仕宦히 參禮諸大宗匠이라가 中間에 爲科擧婚宦의 所役하며 又爲惡覺惡習에 所勝하야 未能純一做工夫로 以此爲大罪라하며, 又能痛念無常世間이 種種虛幻이라 無一可樂인달하야 專心欲究此一段大事因緣이라하니 甚愜病僧意로다. 06 然이나 旣爲士人이라 仰祿爲生이요 科擧婚宦도 世間에 所不能免者라. 亦非公之罪也어늘 以小罪로 而生大怖懼하니, 非無始曠大劫來에 承事眞善知識하야 熏習般若種智 之深이면 焉能如此리요. 而公의 所謂大罪者는 聖賢도 亦不能免이니 但知虛幻이라 非究竟法인달하야 能回心此箇門中하야 以般若智水로 滌除垢染之穢하고 淸淨自居하야, 從脚下去하야 一刀兩段하고 更不起相續心이 足矣라.07 不必思前念後也니라. 旣曰虛幻則作時도 亦幻이며…

더보기

  1. 曾侍郎 天遊  問   1) 曾侍郎 天遊  問書  [敍其敗闕 敬請法要]     01 開 – 頃在長沙하야 得圜悟老師書호니, 稱公호대 晩歲相從이나 所得이 甚是奇偉라하야늘, 念之再三이 今八年矣로대, 常恨未獲親聞緖餘하야  惟切景仰하노이다. 某自幼年으로 發心하야 參禮知識하야 扣聞此事러니, 弱冠之後에 卽爲婚宦의 所役하야 用工夫不純하야, 因循至今老矣로대 未有所聞하야 常自愧歎하노이다.  02  然而立志發願은 實不在淺淺知見之間이라, 以爲不悟則已어니와 悟則須直到古人親證處하야사 方爲大休歇之地일까하노이다. 此心은 雖未嘗一念退屈이나 自覺工夫終未純一하니 可謂志願大而力量小也로소이다.  03 向者에 痛懇圜悟老師호니 老師가 示以法語六段하사대, 其初는…

더보기

書 狀大慧普覺禪師書  [大旨 : 斥邪解 顯正見] 參 學 慧 然 錄淨智居士 黃文昌 重編 大慧禪師行狀0-01禪師는 宣州寧國縣人也라 姓은 奚氏니, 母夢에 神人이 携一僧호대 黑頰隆鼻라. 造於臥室이어늘 問其所居한대 對曰 北岳이라하다. 覺교而有娠이러니 及誕之日에 白光이 透室하니 擧邑이 驚異러라. 卽是年(南宋 哲宗 元祐四年 己巳)十一月十日巳時에 生하다.0-02師의 諱는 宗杲니, 年이 十三에 入鄕校하야 與同學으로 戱할새 以硯投之라가 誤中先生帽하고, 償金三百而歸曰 “讀世書가 曷若究 出世之法乎아?”十六에 投東山惠雲院 惠齊大師 出家하다, 十七에 薙髮 受具戒하고, 十九에 遊方하야 至太平州 隱寂庵하니, 庵主가 迎待甚厚曰 “昨夜夢에 伽藍神이 囑曰 ‘明日에 雲峰悅禪師가 到院이라’하더니 子가 是耶아?”하고 乃悅禪師語錄으로 示之한대, 師가 一見成誦하니 從此로 人謂 雲峰師後身이러라.0-03初參曺洞師하야 盡得其旨호대 師猶不滿이러니, 徽宗大觀三年己丑(師年二十一)에 參湛堂無準和尙하야 執侍七年하고 大有領解러니, 湛堂이 臨終에 指令參圜悟勤하야 成就大事라하야늘, 師於宣和四年壬寅(師年三十四歲)에 欲參圜悟而時 師가 遠在蔣山故로 姑依太平寺 平普融會下하다.0-04宣和七年乙巳(師年三十七)에 始參圜悟勤 於汴京天寧寺할새 才經四十日이러니 一日은 圜悟開堂하고 擧, “僧이 問雲門호대 ‘如何是諸佛出身處닛고?’ 門이 曰 ‘東山水上行이니라’ 天寧(圜悟自稱)은 卽不然하야 唯向他道호대, ‘薰風이 自南來하니 殿角에 生微凉이라’호리라.” 師가 聞之에 忽前後際斷커늘, 悟가 令 居擇木堂하야 不釐務侍者하고 專心保任케하더니,0-05後聞悟室中에 問僧‘有句無句가 如藤倚樹話’하고, 師遂問曰, “聞和尙이 當時에 在五祖하야 曾問此話라호니 不知道甚麽닛고.” 悟가 笑而不答커늘 師曰 “和尙이 旣對衆問인댄 今說何妨이닛고” 悟가 不得己曰 “我問五祖호대 ‘有句無句가 如藤倚樹意旨가 如何닛고?’, 祖曰 ‘描也描不就하고 畵也畵不就니라.’ 又問 ‘樹倒藤枯時如何닛고?’ 祖曰 ‘相隨來也니라’하더라.” 師가 當下에 豁然大悟 曰 “我가 會也니다”悟가 歷擧數段 因緣詰之호대 皆酬對無滯어늘, 悟가 喜謂之曰 “吾不欺汝也라”하며 乃著<臨濟正宗記>付之하고 俾掌記室커늘 師가 仍爲圜悟弟子하다.0-06未幾에 圜悟返蜀커늘 師仍韜晦하고 結庵以居하다, 後度夏虎丘寺할새 閱華嚴이라가 至第七地菩薩이 得無生法忍處하야 忽洞明湛堂所示인 央掘摩羅가 持鉢 救産婦因緣하다.0-07紹興七年에 詔住雙徑寺러니 一日에 圜悟訃音이 至커늘 師自撰文致祭하고 卽晩小參에 擧 “僧이 問長沙호대 ‘南泉이 遷化에 向甚麽處去닛고?’ 沙曰 ‘東村에 作驢하고 西村에 作馬니라.’ 僧이 曰 ‘意旨如何닛고?’ 沙曰 ‘要騎便騎하고 要下便下니라’하엿지만은 若是徑山인댄 卽不然하다 若有僧이 問 ‘圜悟禪師遷化에 向甚處去오?’하면 卽向他道호대 ‘向大阿鼻地獄이니라.’ 意旨如何오하면 曰 ‘飢飡洋銅하고 渴飮鐵汁이라’호리라. 還有人이 ‘救得也無아’ 曰 ‘無人救得이니 如何救不得고. 是此老의 尋常茶飯이니라.”0-08十一年五月에 奸相秦檜 以師로 爲張九成黨이라하야 秦請 毁其衣牒하고, 竄 衡州十五年이러니. 二十六年十月에 詔移梅陽이라가 不久에 復其形服하고 放還이러니, 十一月에 詔住阿育王寺하다. 二十八年에 降旨하야 令師로 再住徑山寺하야 大弘 圜悟宗旨할새, 道法之盛이 冠于當世하야 衆至二千餘人이라.辛巳春에 退居明月堂이러니 明年壬午(高宗三十二年)에 上이 賜號曰 ‘大慧禪師’라하다.0-09孝宗隆興元年癸未에 仍居明月堂이러니 一夕은 衆見一星이 落於寺西에 流光이 赫然이라. 師가 尋示徵疾이라가 八月九日에 謂衆曰 “吾가 翌日殆行이라”하더니 是夕五鼓에 手書遺表하고 幷囑後事한대, 有僧了賢이 請偈어늘 師乃大書曰 “生也祗麽요 死也祗麽어늘 有偈無偈에 是甚麽熟고?”하시고 怡然而逝하니, 世壽는 七十有五요 坐夏는 五十有八이라.0-10上이 痛悼不已하시고 賜謚曰 ‘普覺’이라하며 塔曰 ‘普光’이라하다.今擧生號死謚云 大慧普覺者는 揀 南岳讓和尙이 亦號大慧故也라. 有語錄八十卷이 隨大藏流行하고 爲法嗣者가 八十三人也러라. 대혜보각선사서 [대지 : 삿된 견해를 배척하고 바른 견해를 보이다] 참선학자 혜연 기록 정지거사 황문창이 거듭 펴내다. 0. 대혜선사 행장…

더보기