• 사이트 리뉴얼 했습니다. 불편사항 있으시면 발자국에 남겨주세요.
    일주일 동안 열지 않기
  • 오타 혹은 오류사항이 있는 게시글에 댓글을 달아주세요. 신고도 환영합니다
    일주일 동안 열지 않기
  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

금강경 금강경 한문 현토 [구마라집 역]

출처 아라마제공,수집자료

金剛般若波羅蜜經

(姚秦 天竺三藏 鳩摩羅什 譯)

 

第一. 法會因由分   
如是我聞하오니 一時에 佛이 在 舍衛國 祇樹給孤獨園하사 與大比丘衆 千二百五十人과 俱러시다. 爾時에 世尊이 食時에 着衣持鉢하시고 入舍衛大城하사 乞食하실새 於其城中에 次第乞已하시고 還至本處하사 飯食訖하시고 收衣鉢하시고 洗足已하시고 敷座而坐하시다.

 

第二. 善現起請分  
時에 長老須菩提-在大衆中이라가 卽從座起하사 偏袒右肩하여 右膝着地하고 合掌恭敬하사 而白佛言하되,

“希有世尊하 如來 善護念諸菩薩하시며 善付囑諸菩薩하시나이다. 世尊하 善男子善女人이 發 阿耨多羅三藐三菩提心한이는  應云何住며 云何降伏其心이니까?”  
佛言하사대

“善哉善哉라 須菩提야. 如汝所說하여 如來-善護念諸菩薩하며 善付囑諸菩薩하시니 汝今諦聽하라 當爲汝說하리라.  善男子善女人이 發阿耨多羅三藐三菩提心한이는  應如是住며 如是降伏其心이니라.”
“唯然 世尊하 願樂欲聞이니이다.”

 

第三 大乘正宗分
 佛告 須菩提하사대

“諸菩薩摩訶薩은 應如是 降伏其心이니 所有一切 衆生之類-若卵生 若胎生 若濕生 若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想 非無想을 我皆令入 無餘涅槃하야 而滅度之하리니 如是滅度 無量無數無邊衆生하되 實無衆生이 得滅度者니, 何以故오 須菩提야, 若菩薩이 有 我相 人相 衆生相 壽者相이면 卽非菩薩이니라.”


第四 妙行無主分
 “復次 須菩提야. 菩薩이 於法에 應無所住하여 行於布施니  所謂 不住色布施하며 不住聲香味觸法 布施니라. 
須菩提야 菩薩이 應如是布施하매 不住於相이니, 何以故오  若菩薩이 不住相布施하면 其福德이 不可思量이니라.  須菩提야 於意云何오 東方虛空을 可思量不아?”
“不也니이다 世尊하”

“須菩提야 南西北方 四維上下虛空을 可思量不아?”
“不也니이다 世尊하”

“須菩提야 菩薩의 無住相 布施福德도 亦復如是하여 不可思量이니라.  須菩提야 菩薩은 但應如所敎住니라.”


第五 如理實見分 
“須菩提야 於意云何오 可以身相으로 見如來不아?”

“不也니이다 世尊하, 不可以身相으로 得見如來니, 何以故오 如來 所說身相은 卽非身相이니다”

佛告 須菩提하사대
“凡所有相이 皆是虛妄이니 若見 諸相非相이면 卽見如來니라.”


第六. 正信希有分
  須菩提 白佛言하사대

“世尊하 頗有衆生이 得聞如是 言說章句하고 生實信不아?”

佛告 須菩提하사대 
“莫作是說하라.  如來滅後-後五百歲에 有 持戒修福者 於此章句에 能 生信心하여 以此爲實하리니,  當知하라 是人은 不於 一佛二佛三四五佛에 而種善根이라, 已於 無量 千萬佛所에 種諸善根하여, 聞是章句하고 乃至一念이라도 生淨信者니라. 
須菩提야 如來-悉知悉見하나니, 是諸衆生이 得如是 無量福德하리라.  

何以故오 是諸衆生이 無復 我相 人相 衆生相 壽者相하며 無法相하며 亦無非法相이니라. 
何以故오 是諸衆生이 若心取相하면 卽爲 着 我人 衆生 壽者니라.  

何以故오 若取法相이라도 卽着 我人 衆生 壽者며, 若取 非法相이라도 卽着 我人 衆生 壽者니라.  

是故로 不應取法이며 不應取 非法이니, 以是義故로 如來常說하사대

汝等比丘 知我說法을  如筏喩者라 하나니 法尙應捨어든 何況非法이랴.”


第七. 無得無說分 
 “須菩提야 於意云何오 如來 得 阿耨多羅三藐三菩提耶아?  如來 有所說法耶아?”  

須菩提 言하되

“如我解 佛所說義컨덴 無有定法 名 阿耨多羅三藐三菩提며 亦無有定法 如來可說이니,  何以故오, 如來 所說法은 皆不可取며 不可說이며 非法이며 非非法이니. 
所以者何오 一切賢聖이 皆以無爲法으로 而有差別일새니이다.”


第八. 依法出生分
  “須菩提야 於意云何오 若人이 滿 三千大千世界 七寶로 以用布施하면 是人의 所得福德이 寧爲多不아?” 
須菩提言하되

“甚多이니다 世尊하.  何以故오 是福德이 卽非 福德性일새 是故로 如來說  福德多니이다.”  “若復有人이 於此經中에 受持 乃至四句偈等하야 爲他人說하면  其福이 勝彼하리니, 何以故오 須菩提야 一切諸佛과 及諸佛 阿耨多羅三藐三菩提法이 皆從此經出이니라.  
須菩提야 所謂 佛法者는 卽非佛法이니라.”


第九. 一相無相分 
  “須菩提야 於意云何오 須陀洹이 能作是念하되 我得 須陀洹果不아?”

須菩提言하되

“不也니이다 世尊하 何以故오 須陀洹은 名爲入流로대 而無所入이니 不入 色聲香味觸法일새 是名須陀洹이니다.”

“須菩提야 於意云何오 斯陀含이 能作是念하되 我得 斯多含果不아?” 
須菩提言하되

“不也니이다 世尊하 何以故오 斯多含은 名一往來로되 而實無往來일새 是名 斯多含이니다.”

“須菩提야 於意云何오 阿那含이 能作是念하되 我得 阿那含果不아?” 
須菩提言하되

“不也니이다 世尊하 何以故오 阿那含은 名爲不來로되 而實無不來 일새 是故로 名 阿那含이니다.”

“須菩提야 於意云何오 阿羅漢이 能作是念하되 我得 阿羅漢道不아?” 
須菩提言하되

“不也니이다 世尊하 何以故오 實無有法 名 阿羅漢일새니이다. 世尊하 若阿羅漢이 作是念하되 '我得 阿羅漢道라'하면 卽爲着 我人 衆生 壽者니이다. 
世尊하 佛說 我得 無諍三昧人中에 最爲第一이라하시니 是 第一 離欲阿羅漢이언만, 我不作是念하되 '我是 離欲阿羅漢이라'하나이다.  世尊하 我 若作是念하되 '我得 阿羅漢道라'하면 世尊이 卽不說 '須菩提-是樂 阿蘭那行者라'하시련만, 以 須菩提-實無所行일새 而名 須菩提-是樂阿蘭那行이니다.”


第十. 莊嚴淨土分
 佛告 須菩提하사대

“於意云何요 如來-昔在 燃燈佛所하여 於法에 有所得不아?”
“不也니이다, 世尊하 如來 在燃燈佛所하사 於法에 實無所得이시니다.”

“須菩提야 於意云何오 菩薩이 莊嚴佛土不아?”
“不也니이다 世尊하. 何以故오 莊嚴佛土者는 卽非莊嚴이니 是名莊嚴이니다.”

“是故로 須菩提야 諸菩薩摩訶薩이 應如是 生淸淨心이니 不應 住色生心하며 不應住聲香味觸法生心이니 
應無所住하여 而生其心이니라.  

須菩提야 譬如有人이 身如須彌山王하면  於意云何오  是身이  爲大不아?”

須菩提言하되

“甚大니이다 世尊하 何以故오 佛說非身이 是名大身이니이다.”


第十一. 無爲福勝分
 “須菩提야 如 恒河中 所有沙數하여 如是沙等 恒河 於意云何오 是諸恒河沙-寧爲多不아?”

須菩提言하되

“甚多니이다 世尊하 但諸恒河도 尙多無數온 何況其沙리이까.”

“須菩提야 我今에 實言으로 告汝하노니, 若有 善男子善女人이 以七寶로 滿爾所 恒河沙數 三千大千世界하여 以用布施하면 得福이 多不아?”  

須菩提言하되

“甚多니이다 世尊하” 
佛告 須菩提하되

“若善男子善女人이 於此經中에 乃至受持 四句偈等하여 爲他人說하면 而此福德이 勝前福德하리라.”


第十二. 尊重正敎分 
 “復次 須菩提야 隨說是經하되 乃至 四句偈等하면 當知此處는 一切 世間 天人阿修羅 皆應供養하대 如佛塔廟어늘 何況有人이 盡能 受持讀誦이리요. 須菩提야 當知하라 是人은 成就 最上第一 希有之法이니 若是經典 所在之處는 卽爲有佛과 若尊重弟子니라.”


第十三. 如法受持分
 爾時에 須菩提 白佛言하되

“世尊하 當何名此經이며 我等이 云何奉持하리까?”
佛告 須菩提하사대

“是經은 名爲 金剛般若波羅蜜이니 以是名字로 汝當奉持니,  所以者何오  須菩提야 佛說 般若波羅蜜은 卽非 般若波羅蜜이요 是名 般若波羅蜜일새니라.

須菩提야 於意云何오 如來 有所說法不아?”
須菩提 白佛言하되

“世尊하 如來無所說이니다” 
“須菩提야 於意云何오 三千大千世界-所有微塵이 是爲多不아?” 
須菩提言하되

“甚多니이다 世尊하.”

“須菩提야 諸微塵을 如來說 非微塵일새 是名微塵이며, 如來說世界도 非世界일새 是名世界니라.  須菩提야 於意云何오.  可以 三十二相으로 見如來不아?” 
“不也니이다 世尊하 不可以三十二相으로 得見如來니 何以故오 如來說-三十二相은 卽是非相일새 是名三十二相이니이다.”
“須菩提야 若有 善男子善女人이 以恒河沙等身命으로 布施하고  若復有人이 於此經中에 乃至受持 四句偈等하여 爲他人說하면 其福이 甚多니라.”


第十四. 離相寂滅分
 爾時에 須菩提-聞說是經하고 深解義趣하여 涕淚悲泣하며 而白佛言하되

“希有世尊하 佛說 如是甚深經典은 我從昔來 所得慧眼으로 未曾得聞 如是之經이니다.  

世尊하 若復有人이 得聞是經하고 信心淸淨하면 則生實相하리니, 當知是人은 成就 第一希有功德이니다. 世尊하 是實相者는 卽是非相일새 是故로 如來說名實相이니다.  

世尊하 我今得聞如是經典하고 信解受持는 不足爲難이니와, 若當來世-後五百歲에 其有衆生이 得聞是經하고 信解受持하면 是人은 則爲第一希有니 何以故오 此人은 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相이니, 所以者何오 我相이 卽是非相이며 人相衆生相壽者相이 卽是非相이니, 何以故오 離一切諸相이 卽名諸佛일새니다.” 
佛告須菩提하되

“如是如是하니라.  若復有人이 得聞是經하고 不驚不怖不畏하면, 當知 是人은 甚爲希有니, 何以故오 須菩提야 如來說 第一波羅蜜은 卽非 第一波羅蜜이요 是名 第一波羅蜜이니라.  

須菩提야 忍辱波羅蜜도 如來 說非 忍辱波羅蜜이요 是名 忍辱波羅蜜이니, 何以故오 須菩提야 如我 昔爲歌利王에 割截身體로되 我於爾時에 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相하니, 何以故오 我於往昔 節節支解時에 若有 我相人相衆生相壽者相이면 應生嗔恨일러니라.

 須菩提야 又念過去 於五百世에 作忍辱仙人하여 於爾所世에 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相일러니라.  是故로 須菩提야 菩薩은 應離一切相하고 發 阿耨多羅三藐三菩提心이니 不應住色生心하며 不應住 聲香味觸法生心하여 應生無所住心이니라.

若心有住 則爲非住니 是故로 佛說 菩薩은 心 不應住色布施라하니라.

須菩提야 菩薩은 爲利益一切衆生하야 應如是布施니 如來 說一切諸相이 卽是非相이며 又說一切衆生이 卽非衆生이라하노라.

須菩提야 如來는 是眞語者며 實語者며 如語者며 不誑語者며 不異語者니라.  

須菩提야 如來 所得法은 此法이 無實無虛니라.  

須菩提야 若菩薩이 心住於法하야 而行布施하면 如人入闇에 卽無所見이요 若菩薩이 心不住法하야 而行布施하면 如人有目에 日光明照하야 見種種色이니라.
須菩提야 當來之世에 若有善男子善女人이 能於此經에 受持讀誦하면, 則爲如來以佛智慧로 悉知是人하며 悉見是人하나니 皆得成就 無量無邊功德하나니라.”


第十五. 持經功德分 
 “須菩提야 若有 善男子善女人이 初日分에 以恒河沙等身으로 布施하고, 中日分에 復以恒河沙等身으로 布施하며, 後日分에 亦以恒河沙等身으로 布施하여 如是 無量百千萬億劫에 以身布施하여도, 若復有人이 聞此經典하고 信心不逆하면 其福 勝彼어늘 何況 書寫受持讀誦 爲人解說이리요.

須菩提야 以要言之컨데 是經은 有 不可思議 不可稱量 無邊功德이니 如來 爲發 大乘者說이며 爲發 最上乘者說이니라. 若有人이 能受持讀誦하여 廣爲人說하면 如來-悉知是人하며 悉見是人하나니 皆得成就 不可量 不可稱 無有邊 不可思議 功德이니 如是人等은 卽爲 荷擔 如來 阿耨多羅三藐三菩提니라.

何以故오 須菩提야 若樂小法者는 着 我見人見衆生見壽者見일새 卽於此經에 不能聽受讀誦 爲人解說하리라. 須菩提야 在在處處에 若有此經하면 一切世間天人阿修羅의 所應供養이니 當知此處는 則爲是塔이라 皆應恭敬作禮圍遶하고 以諸華香으로 而散其處하리라.”


第十六. 能淨業障分 
“復次 須菩提야 善男子善女人이 受持讀誦此經하되 若爲人輕賤하면, 是人은 先世罪業으로 應墮惡道어늘 以 今世人이 輕賤故로 先世罪業이 則爲消滅하고 當得阿耨多羅三藐三菩提하리라. 須菩提야 我念過去 無量阿僧祇劫호니 於然燈佛前에 得値 八百四千萬億那由他諸佛하여 悉皆供養承事하되 無空過者니라.
 若復有人이 於後末世에 能受持讀誦此經하면 所得功德이 於我所 供養 諸佛功德에 百分 不及一이니 千萬億分 乃至 算數譬喩로 所不能及이니라.  

須菩提야 若善男子善女人이 於後末世에 有受持讀誦此經하는 所得功德을 我若具說者인댄 或有人聞하고 心則狂亂하여 狐疑不信하리니 須菩提야 當知하라 是經은 義도 不可思議며 果報도 亦不可思議니라.”


第十七. 究竟無我分 
 爾時에 須菩提 白佛言하되

“世尊하 善男子善女人이 發阿耨多羅三藐三菩提心한이는 云何應住며 云何降伏其心이니까?”

佛告 須菩提하사대

“若善男子善女人이 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 當生如是心하되 我應滅度一切衆生하리라하여 滅度一切衆生已하되 而無有一衆生도 實滅度者니라.  

何以故오 須菩提야 若菩薩이 有我相人相衆生相壽者相이면 卽非菩薩이니, 所以者何오 須菩提야 實無有法하여 發阿耨多羅三藐三菩提心者니라.  

須菩提야 於意云何오 如來-於燃燈佛所에 有法得 阿耨多羅三藐三菩提不아?”

“不也니이다 世尊하 如我解 佛所說義건대 佛於燃燈佛所에 無有法得 阿耨多羅三藐三菩提니이다.”

佛言하사대

“如是如是니라 須菩提야 實無有法하여 如來得 阿耨多羅三藐三菩提니, 須菩提야 若有法 如來得阿耨多羅三藐三菩提者인댄 燃燈佛이 則不 與我受記하사대 汝於來世에 當得作佛하여 號를 釋迦牟尼라하언마는, 以實無有法하여 得 阿耨多羅三藐三菩提일새, 是故로 燃燈佛이 與我授記하사 作是言하사대 汝於來世에 當得作佛하리니 號 釋迦牟尼라하시니라.  

何以故오 如來者는 卽諸法如義니, 若有人이 言 如來得 阿耨多羅三藐三菩提라하면, 須菩提야 實無有法하여 佛得 阿耨多羅三藐三菩提니라. 須菩提야 如來所得 阿耨多羅三藐三菩提는 於是中에 無實無虛니라.

是故로 如來說一切法이 皆是佛法이라하니라.

須菩提야 所言一切法者는 卽非一切法일새 是故로 名一切法이니 須菩提야 譬如 人身長大니라. 須菩提言하되 世尊하 如來說 人身長大 卽爲非大身일새 是名大身이니다.  

須菩提야 菩薩도 亦如是하여 若作是言하되 我當滅度 無量衆生이라하면 則不名菩薩이니, 何以故오 須菩提야 實無有法 名爲菩薩일러라.

是故로 佛說一切法이 無我無人無衆生無壽者라하니, 須菩提야 若菩薩이 作是言하되 我當莊嚴佛土라하면 是 不名菩薩이니, 何以故오 如來說 莊嚴佛土者는 卽非莊嚴이요 是名莊嚴일새라. 須菩提야 若菩薩이 通達無我法者는 如來說名 眞是菩薩이니라.”

 


第十八. 一切同觀分
  “須菩提야 於意云何오 如來有肉眼不아?”

“如是니이다 世尊하 如來有肉眼이니이다.”

“須菩提야 於意云何오 如來有天眼不아?”

“如是니이다. 世尊하 如來有天眼이니다.”

“須菩提야 於意云何오 如來有慧眼不아?”

“如是니이다. 世尊하 如來有慧眼이니다.”

“須菩提야 於意云何오 如來有法眼不아?”

“如是니이다. 世尊하 如來有法眼이니다.”

“須菩提야 於意云何오 如來有佛眼不아?”

“如是이니다. 世尊하 如來有佛眼이니다.” 
“須菩提야 於意云何오 如恒河中所有沙를 佛說是沙不아?”

“如是니이다 世尊하 如來說是沙니이다.”
“須菩提야 於意云何오 如一恒河中 所有沙하고 有如是沙等 恒河어든 是諸恒河 所有沙數의 佛世界-如是하면 寧爲多不아?”

“甚多니이다 世尊하”
佛告 須菩提하사대

“爾所國土中 所有衆生의 若干種心을 如來悉知하나니, 何以故오 如來說諸心은 皆爲非心이요 是名爲心일새니, 所以者何오 須菩提야

過去心 不可得이며 現在心 不可得이며 未來心 不可得이니라.”


第十九. 法界通化分
 “須菩提야 於意云何오 若有人이 滿三千大千世界七寶로 以用布施하면 是人이 以是因緣으로 得福多不아?”“如是니이다 世尊하 此人이 以是因緣으로 得福이 甚多니이다” “須菩提야 若福德이 有實인댄 如來不說 得福德多언만 以福德無故로 如來說 得福德多니라”


第二十. 離色離相分
 “須菩提야 於意云何오 佛 可以具足色身으로 見不아?”

“不也니이다 世尊하 如來를 不應以具足色身 見이니다. 何以故오 如來 說 具足色身이 卽非 具足色身이요 是名具足色身일새니다.”
“須菩提야 於意云何오 如來 可以 具足諸相으로 見不아?”

“不也니이다. 世尊하 如來를 不應以具足諸相으로 見이니다. 何以故오 如來說 諸相具足이 卽非具足으로 是名 諸相具足일새니라.”


第二十一. 非說所說分

“須菩提야 汝 勿謂如來 作是念하되 我當有所說法이라하여 莫作是念하라. 何以故오 若人言하되 如來有所說法이니 卽爲謗佛이라 不能解我所說故이러니라.

須菩提야 說法者는 無法可說이니 是名說法이니라.”
爾時에 慧命 須菩提 白佛言하사대

“世尊하 頗有衆生이 於未來世에 聞說是法하고 生信心不이까?”

佛言하사대

“須菩提야 彼非衆生이며 非不衆生이니 何以故오 須菩提야 衆生衆生者는 如來說 非衆生이요 是名衆生이니라.”


第二十二. 無法可得分

須菩提 白佛言하사대

“世尊하 佛得 阿耨多羅三藐三菩提는 爲無所得耶이니까?”

佛言하사대

“如是如是니라. 須菩提야 我於 阿耨多羅三藐三菩提에 乃至 無有少法可得일새 是名 阿耨多羅三藐三菩提니라.


第二十三. 淨心行善分

復次 須菩提야 是法平等하여 無有高下일새 是名 阿耨多羅三藐三菩提니 以無我無人無衆生無壽者로 修一切善法하면 卽得阿耨多羅三藐三菩提니라. 須菩提야 所言 善法者는 如來說 卽非善法일새 是名善法이니라. 


第二十四. 福智無比分

須菩提야 若三千大千世界中에 所有諸須彌山王의 如是等七寶聚를 有人이 持用布施어든, 若人이 以此般若波羅蜜經의 乃至四句偈等을 受持讀誦하여 爲他人說하면 於前福德으로 百分의 不及一이니 百千萬億分과 乃至 算數譬喩로도 所不能及이니라.


第二十五. 化無所化分

須菩提야 於意云何오 汝等은 勿謂 ‘如來 作是念하되 我當度衆生하리라’ 須菩提야 莫作是念이니 何以故오 實無有衆生하여 如來度者니 若有衆生하여 如來度者인댄 如來 則有我人衆生壽者일새니라. 須菩提야 如來說有我者는 則非有我어늘 而凡夫之人이 以爲有我니, 須菩提야 凡夫者는 如來 說卽非凡夫요 是名凡夫니라.


第二十六. 法身非相分  

須菩提야 於意云何오 可以三十二相으로 觀如來不아?”
須菩提言하사대

“如是如是니이다. 以三十二相으로 觀如來니이다.”

佛言하사대

“須菩提야 若以三十二相으로 觀如來者인댄 轉輪聖王이 則是如來니라.”

須菩提 白佛言하되

“世尊하 如我解 佛所說義컨대 不應以三十二相으로 觀如來니이다.”

爾時에 世尊이 而說偈言하사대

『若以色見我커나 以音聲求我하면 是人行邪道라 不能見如來니라.』


第二十七. 無斷無滅分

“須菩提야 汝 若作是念하되 如來 不以具足相故로 得阿耨多羅三藐三菩提아.

須菩提야 莫作是念호대 ‘如來-不以具足相故로 得阿耨多羅三藐三菩提라’하라.

須菩提야 汝若作是念호대 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 說諸法斷滅가 莫作是念이니, 何以故오 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 於法에 不說斷滅相하나니라.”

 

第二十八. 不受不貪分

須菩提야 若菩薩이 以滿恒河沙等 世界 七寶로 持用布施하야도 若復有人이 知 一切法無我하야 得成於忍하면 此 菩薩이 勝前菩薩의 所得功德이니, 須菩提야 以諸菩薩이 不受福德故니라.” 
須菩提 白佛言하사대 “世尊하 云何菩薩이 不受福德이닛고?” 
“須菩提야 菩薩은 所作福德이 不應貪着일새 是故로 說 不受福德이니라.


第二十九. 威儀寂靜分

須菩提야 若有人이 言하대 ‘如來 若來若去 若坐若臥라’하면 是人은 不解我所說義니, 何以故오 如來者는 無所從來며 亦無所去일새 故名如來니라.


第三十. 一合理相分

須菩提야 若 善男子善女人이 以 三千大千世界로 碎爲微塵하면 於意云何오 是微塵衆이 寧爲多不아?”“甚多니이다 世尊하 何以故오 若是 微塵衆이 實有者인댄 佛이 則不說是微塵衆이시리이다. 所以者何오 佛說微塵衆이 則非微塵衆일새 是名微塵衆이니다.

世尊하 如來所說 三千大千世界 卽非世界일새 是名世界니이다. 何以故오 若世界 實有者인댄 卽是一合相이어니와 如來 說一合相은 則非一合相일새 是名一合相이니다.”
“須菩提야 一合相者는 卽是不可說이어늘 但凡夫之人이 貪着其事니라.


第三十一. 知見不生分  

須菩提야 若人이 言하대 ‘佛說 我見人見衆生見壽者見’이라하면 須菩提야 於意云何오 是人이 解我所說義不아?”
“不也니이다 世尊하 是人은 不解 如來所說義니, 何以故오 世尊이 說 我見人見衆生見壽者見은 卽非 我見人見衆生見壽者見일새 是名 我見人見衆生見壽者見이나이다.”
“須菩提야 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 於一切法에 應如是知하매 如是見하매 如是信解하야 不生法相이니라. 須菩提야 所言法相者는 如來說 卽非法相일새 是名法相이니라.


第三十二. 應化非眞分  

須菩提야 若有人이 以滿無量阿僧祇世界 七寶로 持用布施하야도 若有善男子善女人이 發菩薩心者 持於此經하되 乃至 四句偈等하야 受持讀誦하고 爲人演說하면, 其福이 勝彼하리라. 云何爲人演說고 不取於相하야 如如不動이니라.  何以故오

『一切有爲法아 如夢幻泡影하며 如露亦如電이니 應作如是觀이니라.』”


佛說是經已하시니 長老 須菩提와 及諸比丘 比丘尼와 優婆塞 優婆夷와 一切世間天人阿修羅 聞佛所說하고 皆大歡喜하야 信受奉行하니라.

 

 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 0

댓글 쓰기

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?