• 사이트 리뉴얼 했습니다. 불편사항 있으시면 발자국에 남겨주세요.
    일주일 동안 열지 않기
  • 오타 혹은 오류사항이 있는 게시글에 댓글을 달아주세요. 신고도 환영합니다
    일주일 동안 열지 않기

듣기 기능 사용시, 음파이미지가 보일때까지 기다려주신후 재생버튼 눌러주세요.

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

법화산림기도 [독송용] 묘법연화경 제12 제바달다품

출처 수집자료
구분 독송용-우리말
읽어드림 듣기 가능
묘법연화경 제바달다품 제십이 ① 이 때에 부처님께옵서 모든 보살과 그리고 또 하늘과 사람과 사중에게 이르시되, 『나는 지난 예전의 헤아릴 수 없는 겁 가운데 법화경을 구하되, 게으름과 싫증냄이 있은 적이 없었으며, 많은 겁 가운데에서 항상 나라의 임금이 되어 원을 일으켜서 위없는 깨달음을 구하되, 마음에 돌아서서 물러나지 아니하였노라.
여섯 가지로써 나고 멸하는 이쪽에서 나고 멸함이 없는 저쪽에 이르럼 을 흡족하게 차게 하고자 하기 위하여 부지런히 보시를 행하되, 마음에 아끼고 중하게 여긴 것이 없어서, 코끼리와 말과 일곱 가지 보배와, 나라와 성과 처와 자식과, 남자종과 여자종과 따르는 시중꾼과, 머리와 눈과 골수와 뇌와, 몸과 살과 손발과, 몸뚱이와 목숨을 아끼지 아니하였느니라.
때에 세상 인민의 수명은 헤아릴 수 없었으나, 법을 위하는 까닭으로 나라와 지위를 놓아 버리고 정사를 태자에게 맡기고는, 북을 쳐 널리 알려 영을 내려서 사방으로 법을 구하되, 「누가 능히 나를 위하여 대승을 설할 것인가.
내가 마땅히 몸이 마치도록 이바지하여 주고, 종으로 심부름하리라.
」 하였느니라.
때에 어떤 선인이 와서 임금에게 아뢰어 말하되, 「나에게 대승이 있으니, 이름은 묘법화경이라 하나니, 만약 나를 어기지 아니하면 마땅히 위하여 베풀어 설하리다.
」 임금은 선인의 말을 듣고 기쁘고 즐거워서 뛰고 뛸 듯이 하며, 곧 선인을 따라가서 필요한 바를 공급하되, 과실도 따고, 물도 길으며, 땔나무도 줍고, 음식도 만들며, 이에 몸으로써 평상 자리가 되는데 이를지라도 몸과 마음에 게으름이 없었느니라.
그 때로부터 받들어 섬기기를 일천 해를 지났으나, 법을 위하는 까닭으로 정성스럽고 부지런히 모시어 주되, 모자란 것이 없게 하였느니라.
』 그 때에 세존께옵서 거듭 이 뜻을 펴시고자 하시어 이에 게송으로 설하시어 말씀하시되,  내가 지나간 예전 겁을 생각하니, 큰 법을 구하기  위한 까닭으로, 비록 세상 나라 임금이 되었으나  다섯 가지 욕심의 즐거운 것을 탐하지 않고, 종을 쳐서  사방에 알리되, 「누구에게 큰 법이 있는 것인가.
 만약 나를 위하여 풀어서 말하면 몸이 마땅히  종과 시중꾼이 되리라.
」 때에 아사라는 어떤 선인이  와서 대왕에게 아뢰기를 「나에게 있는 미묘한 법은  세간에 드물게 있는 것이니, 만약 능히 닦고 행한다면,  나는 마땅히 당신을 위하여 설하겠소이다.
」 하였느니라.
 때에 임금은 선인의 말을 듣고 마음에 크게 기쁨과  즐거움을 내어 곧 오로지 선인을 따라서 필요한 것을  공급하되, 땔나무와 그 밖에 또 실과와  풀열매를 따며, 때를 따라 공손히 공경해 주었으나,  뜻은 묘법에 있었던 까닭으로 몸과 마음에 게으르고  싫증냄이 없었느니라.
널리 모든 중생을 위하여  부지런히 큰 법을 구하였으며, 또한 자기 몸과 그리고 또  다섯 가지 욕심의 즐거운 것을 위하지 아니하였느니라.
 그러므로 큰 나라의 임금이 되어 부지런히  이 법을 구하여 얻고, 드디어 부처님 이룸을  얻음에 이르렀으니, 이제 너희를 위하는  까닭으로 설하느니라.
② 부처님께옵서 모든 비구에게 이르시되, 『그 때에 임금이란 자는 곧 나의 몸이 그이요, 때에 선인이란 자는 지금의 제바달다가 그이니라.
제바달다 선지식으로 말미암은 까닭으로, 나로 하여금 여섯 가지로써 나고 멸하는 이쪽에서 나고 멸함이 없는 저쪽에 이르럼 과, 자비희사와, 서른두 가지 형상과, 팔십 종류의 좋은 것과, 자마금빛과, 열 가지 힘과, 네 가지 두려울 바 없는 것과, 네 가지 거두어들이는 법과, 열여덟 가지 같지 않는 것과, 신통도력을 흡족하게 갖추게 하였고, 평등하고 바른 깨달음을 이루어서 널리 중생을 제도하게 하니, 모두 제바달다 선지식으로 말미암은 까닭이니라.
모든 사중에게 이르노니, 제바달다는 헤아릴 수 없는 겁이 물러가 지난 뒤에 마땅히 부처님 이룸을 얻으리니, 호는 가로되, 천왕 여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이요, 세계의 이름은 천도이니라.
때에 천왕 부처님께옵서 세상에 머무르심은 이십 중겁이시니라.
널리 중생을 위하여 묘법을 설하시니, 항하사의 중생은 아라한과를 얻고, 헤아릴 수 없는 중생은 연각의 마음을 일으키며, 항하사의 중생은 위없는 도의 마음을 일으켜서, 나지도 없어지지도 않는 참된 법의 본바탕을 깨달아 알고 편안히 머물러 움직이지 않음 을 얻고, 돌아서서 물러나지 않는 데 이르리라.
때에 천왕 부처님께옵서 열반에 옮기신 뒤에 정법이 세상에 머무름은 이십 중겁이고, 온 몸의 사리로 일곱 가지 보배탑을 일으키되, 높이는 육십 유순이요, 가로와 세로는 사십 유순이며, 모든 하늘과 인민이 다 잡가지 꽃과 가루향과 사르는 향과 바르는 향과 의복과 영락과, 장대 끝에 용머리 모양을 만들고 깃발을 단 것 과, 부처님과 보살의 위엄과 덕을 표시하는 장엄도구인 깃발 과, 보배일산과 재주와 음악과 칭송하는 노래로써 일곱 가지 보배로 된 묘한 탑에 예배하고 공양하리라.
헤아릴 수 없는 중생이 아라한과를 얻고, 헤아릴 수 없는 중생은 벽지불을 깨달으며, 가히 생각으로 논의하지 못할 중생은 깨달음의 마음을 일으켜서 돌아서서 물러나지 아니하는 데에 이르리라.
』 부처님께옵서 모든 비구에게 이르시되, 『미래 세상 가운데 만약 어떤 착한 남자, 착한 여인이 묘법화경의 제바달다품을 듣고 깨끗한 마음으로 믿고 공경하며 의심과 미혹함을 내지 않는 자는, 지옥·아귀·축생에 떨어지지 아니하고, 시방의 부처님 앞에 나며, 나는 바의 곳에서 항상 이 경을 들을 것이며, 만약 사람이나 하늘 가운데 나면 뛰어나게 묘한 즐거움을 받을 것이며, 만약 부처님 앞에 있으면 연꽃에 화하여 나느니라.
』 ③ 때에 하방에서 다보 세존을 따라 온 바의 보살의 이름은 가로되 지적이라 하는데, 다보 부처님께 아뢰옵고 마땅히 본국토로 돌아가려 하거늘, 석가모니 부처님께옵서 지적에게 일러 가라사대, 착한 남자여, 우선 잠깐만 기다릴지니라.
여기에 보살이 있으니, 이름은 문수사리니라.
가히 서로가 더불어 보아서 묘법을 논하여 설하고, 가히 본국토로 돌아갈지니라.
그 때에 문수사리께서 크기가 수레바퀴와 같은 천 개의 잎사귀 연꽃에 앉으셨으며, 함께 오신 보살도 또한 보배 연꽃에 앉으셨으니, 큰 바다 사가라 용궁으로부터 자연히 솟아나오셨으며, 허공 가운데에 머무시어 영취산에 나아가셔서, 연꽃으로부터 내리시와 부처님의 거처에 이르러시어, 머리와 얼굴로 두 세존의 발에 공경히 절하셨소이다.
공경하기를 길게 하여 마치시고는 조금 있다가, 지적의 거처에 가셔서 함께 서로 위문하시고 물러나 한 쪽에 앉으셨더이다.
지적보살께서 문수사리께 물으시되, 『어지신 분께서 용궁에 가시어 교화하신 바의 중생은 그 수가 얼마이옵나이까.
』 문수사리께서 말씀하시되, 『그 수는 헤아릴 수 없어서 가히 헤아려 세지를 못하며, 입으로 펼 바가 아니며, 마음으로 헤아릴 바도 아니오니, 또 잠깐만 기다리면 스스로 마땅히 증험하시어 아시오리다.
』 말씀하실 것을 마치시지도 아니하셨는데 수없는 보살께서 보배연꽃에 앉으시어 바다로부터 솟아나오시어, 영취산에 나아가셔서 허공에 머물러 계셨더이다.
이 모든 보살께서는 모두 이 문수사리께서 교화하시어 제도하신 바이시라, 보살의 행을 갖추셔서 모두 함께 여섯 가지로써 나고 멸하는 이쪽에서 나고 멸함이 없는 저쪽에 이르럼 을 논하여 설하시며, 본래 성문인 사람은 허공 가운데에 있으면서 성문의 행을 설하다가 이제는 모두 대승의 공한 뜻을 닦아 행하였더이다.
문수사리께서 지적께 일러 가라사대, 『바다에서 가르쳐 교화한 그 일은 이와 같나이다.
』  그 때에 지적보살께서 게송으로 찬탄하시어 가라사대,  큰 지혜와 덕이며 용맹하시고 굳셈이시여,  헤아릴 수 없는 중생을 교화하시어 제도하심을  지금 이 모든 큰 모임과 그리고 또 나와 모두는  이미 보았소이다.
실상의 뜻을 설명하여 펴고  일승의 법을 열어 밝히시어, 널리 모든 중생을 인도하시어  빨리 깨달음을 이루게 하셨소이다.
④ 문수사리께서 말씀하시되, 『저는 바다 가운데에서 오직 항상 묘법화경을 펴서 설하였소이다.
』 지적께서 문수사리께 여쭈어 말씀하시되, 『이 경은 심히 깊고 미묘하여 모든 경 가운데 보배이라, 세상에 드물게 있는 바이니, 자못 어떤 중생이 부지런히 정진을 더하여 이 경을 닦고 행하면, 부처님을 얻음이 빠르나이까.
아니오이까.
』 문수사리께서 말씀하시되, 『사가라용왕의 딸이 있으니, 나이는 비로소 여덟 살이나, 사리에 밝아 지혜롭고 근기가 날카로워서 중생의 모든 근기와 행하는 업을 잘 알며, 다라니를 얻어서 모든 부처님께옵서 말씀하신 바의 심히 깊이 숨겨져 감추어진 것을 다 능히 받아 가지며, 깊이 선정에 들어서 모든 법을 명확히 깨달았으며, 찰나 사이에 깨달음의 마음을 일으켜서 돌아서서 물러나지 아니하는 것을 얻었으며, 말재주가 걸림이 없고, 중생을 사랑스럽게 생각하기를 마치 갓난아이와 같이 하며, 공덕을 흡족하게 갖추어서 마음으로 생각하고 입으로 설명함이 미묘하고 넓고 크며, 자비롭고 어질며 겸손하고, 뜻과 생각이 온화하고 올발라서 능히 깨달음에 이르렀소이다.
』 지적보살께서 말씀하시되, 『제가 석가 여래를 뵈오니, 헤아릴 수 없는 겁 동안 어려운 행과 괴로운 행을 하시고, 공을 쌓으시고 덕을 쌓으시어 깨달음의 길을 구하시되, 일찍이 그치거나 쉬지 아니하셨으며, 삼천대천세계를 살펴보아도, 이에 겨자씨만한 곳에 이르기까지 이 보살께서 몸과 목숨을 버리시지 아니한 곳은 있음이 없었습니다.
중생을 위하시는 까닭으로 그렇게 하신 뒤에야 겨우 깨달음의 길 이룸을 얻으셨거늘, 이 여자가 잠깐 사이에 문득 바른 깨달음을 이루었다고 하는 것은 믿지 못하겠나이다.
』 말씀 논하시기를 끝내지도 아니하셨는데, 때에 용왕의 딸이 문득 앞에 나타나서 머리와 얼굴로 공경히 절을 하고, 물러나 한 쪽에 머물러 게송으로써 찬탄하여 가로되,  죄와 복의 형상을 깊이 통달하시어 시방에 두루  비추시며, 미묘하시고 깨끗하신 법의 몸에 서른두  가지의 형상을 갖추셨으며, 팔십 종류의 좋은 것으로써  법의 몸을 꾸미시고 치장하시는데 쓰셨으며,  하늘과 사람이 우러러 받드는 바이시며, 용과 신도  다 공손히 공경하오며, 일체 중생의 종류는 높이  받들지 아니하는 자가 없음이로소이다.
또 듣고  깨달음을 이루는 것은 오직 부처님만이 마땅히  증험하시어 아시오리다.
제가 대승의 가르침을 열어서  괴로워하는 중생을 제도하여 벗어나게 하오리이다.
때에 사리불께서 용녀에게 일러 말씀하오되, 『그대가 오래지 아니하여 위없는 도를 얻는다고 일컫는 이 일은 믿기 어렵도다.
까닭은 무엇인가 하면, 여자의 몸은 때 끼고 더러워서 이는 법 그릇이 아니거늘, 어찌하여 능히 위없는 깨달음을 얻으리오.
부처님의 도는 멀고 넓어서, 헤아릴 수 없는 겁을 지나도록 부지런히 괴롭게 행을 쌓고 모든 법칙을 닦아 갖춘 그러한 뒤에야 겨우 이루는 것이며, 또 여인의 몸은 오히려 다섯 가지 막히는 것이 있으니, 첫째는 범천왕 됨을 얻지 못함이요, 둘째는 제석이며, 셋째는 마왕이고, 넷째는 전륜성왕이며, 다섯째는 부처님의 몸인데, 어떻게 하여 여자의 몸으로 빨리 부처님 이룸을 얻겠는가.
』 ⑤ 그 때 용녀에게는 한 보배구슬이 있었으니, 가치가 삼천대천세계만한 것이었소이다.
가져다가 부처님께 올리니, 부처님께옵서는 곧 이를 받으시거늘, 용녀가 지적보살과 존자 사리불께 일러 말하되, 『제가 드리는 보배구슬을 세존께옵서 받아들이시니, 이 일이 빠르나이까.
아니오이까.
』 답하여 말씀하오되, 『심히 빠르도다.
』 여자가 말하되, 『그대의 신력으로써 저의 부처님 이룸이 다시 이보다도 빠름을 보시옵소서.
』 그러할 때에 모인 무리가 모두 용녀를 보니, 문득 그러할 사이에 변하여 남자를 이루어서 보살행을 갖추고, 곧 남방 무구세계로 가서, 보배연꽃에 앉으시어 평등하고 바른 깨달음을 이루시나니, 서른두 가지 형상이요, 팔십 종류의 좋은 것이라, 널리 시방의 일체 중생을 위하여 묘법을 설명하시어 말씀하시더이다.
이 때 사바세계에 보살과 성문과 하늘과 용 팔부와 사람과 더불어 사람 아닌 것이, 모두 멀리서 저 용녀가 부처님을 이루어서 때에 모인 사람과 하늘을 위하여 널리 법을 설하시는 것을 보고, 마음이 크게 기쁘고 즐거워서 다 멀리서 공경히 절하였소이다.
헤아릴 수 없는 중생은 법을 듣고 이해하고 깨달아, 돌아서서 물러나지 아니하는 것을 얻었고, 헤아릴 수 없는 중생이 도의 수기 받음을 얻었고, 무구세계는 여섯 번 돌이켜 진동하여 움직였으며, 사바세계의 삼천 중생은 물러나지 아니하는 지위에 머물고, 삼천 중생은 깨달음의 마음을 일으키며 그리고는 수기 받음을 얻었으며, 지적보살과 그리고 또 사리불과 일체 모인 무리는 묵묵히 믿어 받았소이다.
재생 일시정지 정지

 

 

   
  

묘법연화경 제바달다품 제십이

① 이 때에 부처님께옵서 모든 보살과 그리고 또 하늘과 사람과 사중에게 이르시되, 『나는 지난 예전의 헤아릴 수 없는 겁 가운데 법화경을 구하되, 게으름과 싫증냄이 있은 적이 없었으며, 많은 겁 가운데에서 항상 나라의 임금이 되어 원을 일으켜서 위없는 깨달음을 구하되, 마음에 돌아서서 물러나지 아니하였노라.

여섯 가지로써 나고 멸하는 이쪽에서 나고 멸함이 없는 저쪽에 이르럼 을 흡족하게 차게 하고자 하기 위하여 부지런히 보시를 행하되, 마음에 아끼고 중하게 여긴 것이 없어서, 코끼리와 말과 일곱 가지 보배와, 나라와 성과 처와 자식과, 남자종과 여자종과 따르는 시중꾼과, 머리와 눈과 골수와 뇌와, 몸과 살과 손발과, 몸뚱이와 목숨을 아끼지 아니하였느니라.

때에 세상 인민의 수명은 헤아릴 수 없었으나, 법을 위하는 까닭으로 나라와 지위를 놓아 버리고 정사를 태자에게 맡기고는, 북을 쳐 널리 알려 영을 내려서 사방으로 법을 구하되, 「누가 능히 나를 위하여 대승을 설할 것인가. 내가 마땅히 몸이 마치도록 이바지하여 주고, 종으로 심부름하리라.」 하였느니라.

때에 어떤 선인이 와서 임금에게 아뢰어 말하되, 「나에게 대승이 있으니, 이름은 묘법화경이라 하나니, 만약 나를 어기지 아니하면 마땅히 위하여 베풀어 설하리다.」

임금은 선인의 말을 듣고 기쁘고 즐거워서 뛰고 뛸 듯이 하며, 곧 선인을 따라가서 필요한 바를 공급하되, 과실도 따고, 물도 길으며, 땔나무도 줍고, 음식도 만들며, 이에 몸으로써 평상 자리가 되는데 이를지라도 몸과 마음에 게으름이 없었느니라.

그 때로부터 받들어 섬기기를 일천 해를 지났으나, 법을 위하는 까닭으로 정성스럽고 부지런히 모시어 주되, 모자란 것이 없게 하였느니라.』

그 때에 세존께옵서 거듭 이 뜻을 펴시고자 하시어 이에 게송으로 설하시어 말씀하시되,
 내가 지나간 예전 겁을 생각하니, 큰 법을 구하기
 위한 까닭으로, 비록 세상 나라 임금이 되었으나
 다섯 가지 욕심의 즐거운 것을 탐하지 않고, 종을 쳐서
 사방에 알리되, 「누구에게 큰 법이 있는 것인가.
 만약 나를 위하여 풀어서 말하면 몸이 마땅히
 종과 시중꾼이 되리라.」 때에 아사라는 어떤 선인이
 와서 대왕에게 아뢰기를 「나에게 있는 미묘한 법은
 세간에 드물게 있는 것이니, 만약 능히 닦고 행한다면,
 나는 마땅히 당신을 위하여 설하겠소이다.」 하였느니라.
 때에 임금은 선인의 말을 듣고 마음에 크게 기쁨과
 즐거움을 내어 곧 오로지 선인을 따라서 필요한 것을
 공급하되, 땔나무와 그 밖에 또 실과와
 풀열매를 따며, 때를 따라 공손히 공경해 주었으나,
 뜻은 묘법에 있었던 까닭으로 몸과 마음에 게으르고
 싫증냄이 없었느니라. 널리 모든 중생을 위하여
 부지런히 큰 법을 구하였으며, 또한 자기 몸과 그리고 또
 다섯 가지 욕심의 즐거운 것을 위하지 아니하였느니라.
 그러므로 큰 나라의 임금이 되어 부지런히
 이 법을 구하여 얻고, 드디어 부처님 이룸을
 얻음에 이르렀으니, 이제 너희를 위하는
 까닭으로 설하느니라.

② 부처님께옵서 모든 비구에게 이르시되, 『그 때에 임금이란 자는 곧 나의 몸이 그이요, 때에 선인이란 자는 지금의 제바달다가 그이니라. 제바달다 선지식으로 말미암은 까닭으로, 나로 하여금 여섯 가지로써 나고 멸하는 이쪽에서 나고 멸함이 없는 저쪽에 이르럼 과, 자비희사와, 서른두 가지 형상과, 팔십 종류의 좋은 것과, 자마금빛과, 열 가지 힘과, 네 가지 두려울 바 없는 것과, 네 가지 거두어들이는 법과, 열여덟 가지 같지 않는 것과, 신통도력을 흡족하게 갖추게 하였고, 평등하고 바른 깨달음을 이루어서 널리 중생을 제도하게 하니, 모두 제바달다 선지식으로 말미암은 까닭이니라.

모든 사중에게 이르노니, 제바달다는 헤아릴 수 없는 겁이 물러가 지난 뒤에 마땅히 부처님 이룸을 얻으리니, 호는 가로되, 천왕 여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이요, 세계의 이름은 천도이니라. 때에 천왕 부처님께옵서 세상에 머무르심은 이십 중겁이시니라. 널리 중생을 위하여 묘법을 설하시니, 항하사의 중생은 아라한과를 얻고, 헤아릴 수 없는 중생은 연각의 마음을 일으키며, 항하사의 중생은 위없는 도의 마음을 일으켜서, 나지도 없어지지도 않는 참된 법의 본바탕을 깨달아 알고 편안히 머물러 움직이지 않음 을 얻고, 돌아서서 물러나지 않는 데 이르리라.

때에 천왕 부처님께옵서 열반에 옮기신 뒤에 정법이 세상에 머무름은 이십 중겁이고, 온 몸의 사리로 일곱 가지 보배탑을 일으키되, 높이는 육십 유순이요, 가로와 세로는 사십 유순이며, 모든 하늘과 인민이 다 잡가지 꽃과 가루향과 사르는 향과 바르는 향과 의복과 영락과, 장대 끝에 용머리 모양을 만들고 깃발을 단 것 과, 부처님과 보살의 위엄과 덕을 표시하는 장엄도구인 깃발 과, 보배일산과 재주와 음악과 칭송하는 노래로써 일곱 가지 보배로 된 묘한 탑에 예배하고 공양하리라. 헤아릴 수 없는 중생이 아라한과를 얻고, 헤아릴 수 없는 중생은 벽지불을 깨달으며, 가히 생각으로 논의하지 못할 중생은 깨달음의 마음을 일으켜서 돌아서서 물러나지 아니하는 데에 이르리라.』

부처님께옵서 모든 비구에게 이르시되, 『미래 세상 가운데 만약 어떤 착한 남자, 착한 여인이 묘법화경의 제바달다품을 듣고 깨끗한 마음으로 믿고 공경하며 의심과 미혹함을 내지 않는 자는, 지옥·아귀·축생에 떨어지지 아니하고, 시방의 부처님 앞에 나며, 나는 바의 곳에서 항상 이 경을 들을 것이며, 만약 사람이나 하늘 가운데 나면 뛰어나게 묘한 즐거움을 받을 것이며, 만약 부처님 앞에 있으면 연꽃에 화하여 나느니라.』

③ 때에 하방에서 다보 세존을 따라 온 바의 보살의 이름은 가로되 지적이라 하는데, 다보 부처님께 아뢰옵고 마땅히 본국토로 돌아가려 하거늘, 석가모니 부처님께옵서 지적에게 일러 가라사대, "착한 남자여, 우선 잠깐만 기다릴지니라. 여기에 보살이 있으니, 이름은 문수사리니라. 가히 서로가 더불어 보아서 묘법을 논하여 설하고, 가히 본국토로 돌아갈지니라."

그 때에 문수사리께서 크기가 수레바퀴와 같은 천 개의 잎사귀 연꽃에 앉으셨으며, 함께 오신 보살도 또한 보배 연꽃에 앉으셨으니, 큰 바다 사가라 용궁으로부터 자연히 솟아나오셨으며, 허공 가운데에 머무시어 영취산에 나아가셔서, 연꽃으로부터 내리시와 부처님의 거처에 이르러시어, 머리와 얼굴로 두 세존의 발에 공경히 절하셨소이다. 공경하기를 길게 하여 마치시고는 조금 있다가, 지적의 거처에 가셔서 함께 서로 위문하시고 물러나 한 쪽에 앉으셨더이다.

지적보살께서 문수사리께 물으시되, 『어지신 분께서 용궁에 가시어 교화하신 바의 중생은 그 수가 얼마이옵나이까.』

문수사리께서 말씀하시되, 『그 수는 헤아릴 수 없어서 가히 헤아려 세지를 못하며, 입으로 펼 바가 아니며, 마음으로 헤아릴 바도 아니오니, 또 잠깐만 기다리면 스스로 마땅히 증험하시어 아시오리다.』

말씀하실 것을 마치시지도 아니하셨는데 수없는 보살께서 보배연꽃에 앉으시어 바다로부터 솟아나오시어, 영취산에 나아가셔서 허공에 머물러 계셨더이다.

이 모든 보살께서는 모두 이 문수사리께서 교화하시어 제도하신 바이시라, 보살의 행을 갖추셔서 모두 함께 여섯 가지로써 나고 멸하는 이쪽에서 나고 멸함이 없는 저쪽에 이르럼 을 논하여 설하시며, 본래 성문인 사람은 허공 가운데에 있으면서 성문의 행을 설하다가 이제는 모두 대승의 공한 뜻을 닦아 행하였더이다.

문수사리께서 지적께 일러 가라사대, 『바다에서 가르쳐 교화한 그 일은 이와 같나이다.』
 그 때에 지적보살께서 게송으로 찬탄하시어 가라사대,
 큰 지혜와 덕이며 용맹하시고 굳셈이시여,
 헤아릴 수 없는 중생을 교화하시어 제도하심을
 지금 이 모든 큰 모임과 그리고 또 나와 모두는
 이미 보았소이다. 실상의 뜻을 설명하여 펴고
 일승의 법을 열어 밝히시어, 널리 모든 중생을 인도하시어
 빨리 깨달음을 이루게 하셨소이다.

④ 문수사리께서 말씀하시되, 『저는 바다 가운데에서 오직 항상 묘법화경을 펴서 설하였소이다.』

지적께서 문수사리께 여쭈어 말씀하시되, 『이 경은 심히 깊고 미묘하여 모든 경 가운데 보배이라, 세상에 드물게 있는 바이니, 자못 어떤 중생이 부지런히 정진을 더하여 이 경을 닦고 행하면, 부처님을 얻음이 빠르나이까. 아니오이까.』

문수사리께서 말씀하시되, 『사가라용왕의 딸이 있으니, 나이는 비로소 여덟 살이나, 사리에 밝아 지혜롭고 근기가 날카로워서 중생의 모든 근기와 행하는 업을 잘 알며, 다라니를 얻어서 모든 부처님께옵서 말씀하신 바의 심히 깊이 숨겨져 감추어진 것을 다 능히 받아 가지며, 깊이 선정에 들어서 모든 법을 명확히 깨달았으며, 찰나 사이에 깨달음의 마음을 일으켜서 돌아서서 물러나지 아니하는 것을 얻었으며, 말재주가 걸림이 없고, 중생을 사랑스럽게 생각하기를 마치 갓난아이와 같이 하며, 공덕을 흡족하게 갖추어서 마음으로 생각하고 입으로 설명함이 미묘하고 넓고 크며, 자비롭고 어질며 겸손하고, 뜻과 생각이 온화하고 올발라서 능히 깨달음에 이르렀소이다.』

지적보살께서 말씀하시되, 『제가 석가 여래를 뵈오니, 헤아릴 수 없는 겁 동안 어려운 행과 괴로운 행을 하시고, 공을 쌓으시고 덕을 쌓으시어 깨달음의 길을 구하시되, 일찍이 그치거나 쉬지 아니하셨으며, 삼천대천세계를 살펴보아도, 이에 겨자씨만한 곳에 이르기까지 이 보살께서 몸과 목숨을 버리시지 아니한 곳은 있음이 없었습니다. 중생을 위하시는 까닭으로 그렇게 하신 뒤에야 겨우 깨달음의 길 이룸을 얻으셨거늘, 이 여자가 잠깐 사이에 문득 바른 깨달음을 이루었다고 하는 것은 믿지 못하겠나이다.』

말씀 논하시기를 끝내지도 아니하셨는데, 때에 용왕의 딸이 문득 앞에 나타나서 머리와 얼굴로 공경히 절을 하고, 물러나 한 쪽에 머물러 게송으로써 찬탄하여 가로되,
 죄와 복의 형상을 깊이 통달하시어 시방에 두루
 비추시며, 미묘하시고 깨끗하신 법의 몸에 서른두
 가지의 형상을 갖추셨으며, 팔십 종류의 좋은 것으로써
 법의 몸을 꾸미시고 치장하시는데 쓰셨으며,
 하늘과 사람이 우러러 받드는 바이시며, 용과 신도
 다 공손히 공경하오며, 일체 중생의 종류는 높이
 받들지 아니하는 자가 없음이로소이다. 또 듣고
 깨달음을 이루는 것은 오직 부처님만이 마땅히
 증험하시어 아시오리다. 제가 대승의 가르침을 열어서
 괴로워하는 중생을 제도하여 벗어나게 하오리이다.

때에 사리불께서 용녀에게 일러 말씀하오되, 『그대가 오래지 아니하여 위없는 도를 얻는다고 일컫는 이 일은 믿기 어렵도다. 까닭은 무엇인가 하면, 여자의 몸은 때 끼고 더러워서 이는 법 그릇이 아니거늘, 어찌하여 능히 위없는 깨달음을 얻으리오. 부처님의 도는 멀고 넓어서, 헤아릴 수 없는 겁을 지나도록 부지런히 괴롭게 행을 쌓고 모든 법칙을 닦아 갖춘 그러한 뒤에야 겨우 이루는 것이며, 또 여인의 몸은 오히려 다섯 가지 막히는 것이 있으니, 첫째는 범천왕 됨을 얻지 못함이요, 둘째는 제석이며, 셋째는 마왕이고, 넷째는 전륜성왕이며, 다섯째는 부처님의 몸인데, 어떻게 하여 여자의 몸으로 빨리 부처님 이룸을 얻겠는가.』

⑤ 그 때 용녀에게는 한 보배구슬이 있었으니, 가치가 삼천대천세계만한 것이었소이다. 가져다가 부처님께 올리니, 부처님께옵서는 곧 이를 받으시거늘, 용녀가 지적보살과 존자 사리불께 일러 말하되, 『제가 드리는 보배구슬을 세존께옵서 받아들이시니, 이 일이 빠르나이까. 아니오이까.』

답하여 말씀하오되, 『심히 빠르도다.』

여자가 말하되, 『그대의 신력으로써 저의 부처님 이룸이 다시 이보다도 빠름을 보시옵소서.』

그러할 때에 모인 무리가 모두 용녀를 보니, 문득 그러할 사이에 변하여 남자를 이루어서 보살행을 갖추고, 곧 남방 무구세계로 가서, 보배연꽃에 앉으시어 평등하고 바른 깨달음을 이루시나니, 서른두 가지 형상이요, 팔십 종류의 좋은 것이라, 널리 시방의 일체 중생을 위하여 묘법을 설명하시어 말씀하시더이다.

이 때 사바세계에 보살과 성문과 하늘과 용 팔부와 사람과 더불어 사람 아닌 것이, 모두 멀리서 저 용녀가 부처님을 이루어서 때에 모인 사람과 하늘을 위하여 널리 법을 설하시는 것을 보고, 마음이 크게 기쁘고 즐거워서 다 멀리서 공경히 절하였소이다.

헤아릴 수 없는 중생은 법을 듣고 이해하고 깨달아, 돌아서서 물러나지 아니하는 것을 얻었고, 헤아릴 수 없는 중생이 도의 수기 받음을 얻었고, 무구세계는 여섯 번 돌이켜 진동하여 움직였으며, 사바세계의 삼천 중생은 물러나지 아니하는 지위에 머물고, 삼천 중생은 깨달음의 마음을 일으키며 그리고는 수기 받음을 얻었으며, 지적보살과 그리고 또 사리불과 일체 모인 무리는 묵묵히 믿어 받았소이다.

 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 0

댓글 쓰기

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 읽어드림 조회 수
상용 의례 전체보기 image 59
새벽
image
5583
법화산림기도
image
듣기 가능 149
법화산림기도
image
듣기 가능 15
법화산림기도
image
듣기 가능 13
법화산림기도
image
듣기 가능 7
법화산림기도
image
듣기 가능 12
법화산림기도
image
듣기 가능 8
법화산림기도
image
듣기 가능 12
법화산림기도
image
듣기 가능 9
법화산림기도
image
듣기 가능 11
법화산림기도
image
듣기 가능 9
법화산림기도
image
듣기 가능 10
법화산림기도
image
듣기 가능 10
법화산림기도
image
듣기 가능 12
법화산림기도
image
듣기 가능 7
법화산림기도
image
듣기 가능 8
법화산림기도
image
듣기 가능 12
법화산림기도
image
듣기 가능 14
법화산림기도
image
듣기 가능 11
법화산림기도
image
듣기 가능 12