상태재 문 공자성인 商太宰問孔子聖人

0

태재비가 공자에게 물어 말하기를 「그대는 성인입니까?」 하니
대답하기를 「나는 널리 알고 잘 기억할 뿐 성인은 아닙니다」 하였다.

또 묻기를 「삼왕은 성인입니까?」 하니
대답하기를 「삼왕은 지혜와 용기를 잘 활용하였습니다만 성인인지는 내가 알지 못합니다」 하였다.

또 묻기를 「오제는 성인입니까?」 하니
대답하기를 「오제는 인의를 잘 활용하였습니다만 성인인지는 내가 알지 못합니다」 하였다.

또 묻기를 「삼황은 성인입니까?」 하니
대답하기를 「삼황은 시기적절한 정치를 잘 활용하였습니다만 성인인지는 내가 알지 못합니다」 하였다.

태재가 크게 놀라며 말하기를 「그러면 누가 성인입니까?」 하니
공자가 점잖게 자세를 고치고 조금 있다가 이르기를 「내가 듣건대 서방에 성자가 있다고 하는데, 다스리지 아니하여도 어지럽지 않고, 말을 하지 않아도 스스로 믿으며, 교화하지 않아도 스스로 행하니, 광대하고도 광대함에 사람들이 능히 이름할 수 없다 합니다」 하였다.

이 말에 의거하면 공자는 부처님이 큰 성인 됨을 깊이 알고 있었는데 때의 인연이 아직 오르지 않았던 까닭에 묵묵히 그것을 알고만 있다가 기회가 있기에 들먹였던 것이다. 그러나 아직 그 이치를 드러내어 말하지는 못했다.

商太宰問孔子聖人
太宰嚭가 問孔子曰夫子가 聖人歟잇가 對曰丘也는 博識强記어니와 非聖人也니라 又問三王이 聖人歟잇가 對曰三王은 善用智勇이어니와 聖은 非丘의 所知니라 又問五帝가 聖人歟잇가 對曰五帝는 善用仁義어니와 聖은 非丘의 所知니라 又問三皇이 聖人歟잇가 對曰三皇은 善用時政이어니와 聖은 非丘의 所知니라 太宰가 大駭曰然則孰爲聖人乎잇가 夫子가 動容有間에 曰丘聞西方에 有聖者焉하니 不治而不亂하고 不言而自信하며 不化而自行하야 蕩蕩乎人無能名焉이라라니 據斯以言컨대 孔子가 深知佛爲大聖也로다 時緣이 未昇故로 黙而識之요 有機故로 擧나 然이나 未得昌言其致矣니라

 
Leave A Reply

Exit mobile version